全文获取类型
收费全文 | 450篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 360篇 |
科学研究 | 20篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 8篇 |
综合类 | 18篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 44篇 |
出版年
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 30篇 |
2013年 | 59篇 |
2012年 | 40篇 |
2011年 | 53篇 |
2010年 | 34篇 |
2009年 | 24篇 |
2008年 | 29篇 |
2007年 | 31篇 |
2006年 | 24篇 |
2005年 | 31篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有453条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
网名的特点及社会语用分析 总被引:2,自引:0,他引:2
程俊 《绵阳师范学院学报》2006,25(6):76-77,85
网络时代。网名可谓是各具特色。该文从社会语言学的角度对网名的类别、语用特征及其成因等方面进行了分析,以期对这类语言变异现象作更进一步的探讨。 相似文献
32.
李新惠 《安顺师范高等专科学校学报》2008,10(6):25-27
文章从宗教文化的角度,以时间为线索,论述了维吾尔族历史上先后信奉的宗教在人名和尊号上的表现状况。 相似文献
33.
成语中存在“异读”现象,这些“异读”对成语的理解和运用影响极大。成语中的“异读”可分为四类:专名异读、通假异读、异义异读和易性异读,每类异读均与意义发展、解读密切相关。 相似文献
34.
唐盛发 《南宁职业技术学院学报》2008,13(1):82-84
广西扶绥县及周边相当多的地名在读音、含义、构成要素、构成方式等方面既反映出壮族文化的特色,又反映了壮汉文化融合的特色,具有人文研究的价值。 相似文献
35.
留学生教育发展趋势与对外汉语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
孔丽华 《四川教育学院学报》2008,24(8):21-23
在知识经济和经济全球化的时代背景下,积极开展高等教育的国际交流与合作是高等教育实现改革与发展、提高办学水平、层次和实现文化的对等交流使然。留学生教育作为国际交流与合作的重要内容,在当今高等教育发展进程中迎来了千载难逢的历史机遇,同时也面临着激烈的竞争与严峻的挑战。对留学生教育的现状及其发展前景进行分析,并就对外汉语教学在这一进程中的地位与作用,以及留学生教育的可持续发展的可能性和必要性作初步探讨,提出对策和建议。 相似文献
36.
随着艺术教育的发展,艺术设计专业受到了越来越多的关注。报考的生源逐年增长,全国各地的高等艺术院校在原来专业的基础上不断增设新的专业或专业方向,以此扩大招生。而这些院校的专业名称设置却不可避免有着欠科学化甚至混乱的问题。文章就这个问题列举了国内外一些院校的设计教育专业名称及专业方向设置情况,介绍其教育方式,以便于对比参考。期待通过各方面的努力,使得我国的艺术院校教育更加完善起来。 相似文献
37.
姓名是一个特定的符号,体现了各民族的历史、宗教信仰、民族心理及民族性格。景颇族的姓名是在漫长的社会发展过程中,不断地演变发展而约定俗成的。通过姓名可探究民族的历史、民族心理及性格等文化特征。 相似文献
38.
田卫疆 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2001,22(2):30-36
高昌回鹘史是古代西域历史的重要组成部分,多年来研究成果颇多,但是存在的问题也不少,特别是由于一些基本概念模糊不清,从而影响了学科的深入发展.故有待于作进一步探讨.文章分名称、研究范围和意义、主要史料概述和研究史等专题,比较系统地简要介绍了高昌回鹘史研究的主要文献和成果,并阐述了本人对高昌回鹘史相关问题研究的主要观点,力图在前人研究的基础上对于高昌回鹘历史进行一番理论架构.以使人们对高昌回鹘在西域的活动以及重要性有一个准确的认识和了解. 相似文献
39.
杨谢华 《五邑大学学报(社会科学版)》2006,8(3):32-34
地名是人们为特定地域所约定的专有名词,它往往承载着深厚的地域文化特征和历史内涵。江门老城区100个主要街道、里巷名称,在命名特点、历史文化内涵、方言用字、地名用字及音节等方面都颇具特色。 相似文献
40.
高等院校的校名作为学校品牌的主要载体,其价值是很高的。同样,高等院校的英文校名在对外科技文化交往中,其隐性价值也不容低估。文章拟对目前国内尚无人专门撰文讨论的高等院校的校名英译进行探讨,指出大学、学院、高等专科学校———不同规模性质的学校校名的英译处理原则,并提出了高等院校校名英译的一般性要求。 相似文献